Найдены микроорганизмы, обладающие противоопухолевыми свойствами![]() Что мы знаем о влиянии микроорганизмов? Ранее неизвестные науке мельчайшие существа, которые обладают биологической ... |
Бактерии![]() Бактерии — это очень простая форма растительной жизни, которая состоит из одной живой клетки. Размножение осуществляет... |
Санитарно-микробиопогическое исследование молока и молочных продуктовОтбор продуктов (ГОСТ 9225—84) Объединенную пробу молока объемом 500 см3 составляют из точечных проб, отобранных из... |
Санитарно-микробиологическое исследование объектов окружающей среды в лечебно-профилактических учрежОбъектами исследования при проведении бактериологического контроля лечебно-профилактических учреждений являются: во... |
Клещевой энцефалитПереносчики — клещи Ixodes persulcatus и Ixodes ricinus. Резервуарами и переносчиками инфекции в природе являются и... |

Если перевод выполняется в письменном виде, то можно использовать латинскую клавиатуру для переговоров. Есть фонетическая транскрипция латиницей специально для китайского языка, называется она "пиньинь", и составлена она по определенным правилам. Необходимое произношение будет набираться на простой латинской клавиатуре, и на окошке нужно будет выбрать определенный иероглиф. Вся сложность для переводчика китайского скрывается в том, что одному чтению вполне могут соответствовать десятки иероглифов. При этом данный набор иероглифов является самым распространенным.
Но стоит учитывать, что китайский язык это язык тоновой фонетической системы, точнее самую главную роль станет играть только интонация. Таким образом, все слоги китайского языка есть возможность произносить 4-мя различными интонациями и таким образом станет полностью меняться смысл, в определенных ситуациях на противоположный. Если есть необходимость, можно опубликовать объявление - ищу переводчика китайского, и заказать услуги профессионала. Это проще, чем научиться самому.
В принципе в китайском языке есть не столь большое количество слогов, примерно 400. Соответственно это приведет ко многим омонимам, которые звучат совершенно одинаково. Таким образом, вне контекста выполнить перевод китайского предложения правильно просто невозможно. Но порой внутри контекста без должного внимания можно совершить ошибку, выполняя перевод. Учитывая это, понять специальный либо художественный текст, который был записан при помощи «пиньинь» можно сказать, что это неразрешимая задача.
Кроме этого следует учитывать, что китайский язык был разбит на большое количество диалектов. Определенные из них гуандунский, шанхайский настолько сильно отличаются от северных диалектов, что сами китайцы, которые говорят на данных диалектах, просто не могут понимать друг друга.
| Читайте: |
|---|
Биохимия: липидыЛипиды являются органическими веществами, которые характерны для всех живых на земле организмов, они не растворимы в вод... |
Первые препаратыПосле того как было установлено роль бактерий в возникновении инфекционных болезней, следующей задачей для ученых стал... |
16S PHK — удостоверение личности бактерииПервый этап определения микроорганизмов — их культивирование на питательных средах. Но ряд микробов не желают расти ни... |
Сопротивление бактерийПока мы разрабатываем более изощренные оружия против бактерий, те находят все лучшее средства против наших лекарств. Д... |
Уникальный препарат Трансфер факторПрепарат Трансфер фактор является, поистине, лучшим иммуностимулятором, который был разработан за последние десятилети... |
Первые победыВ конце XVIII века оспа была особенно страшным заболеванием. Люди боялись оспы не только потому, что эта болезнь час... |